イーポニー

過日とある局の CQ を聴いていた。
「CQ エート ○○○○○○、○○プレフェクチャ・イーポニー、listening」

ひょっとして「エート」って зто のことか、UA 向けの CQ なんかな。
それじゃイーポニーってなんだろうと考えた。
まさか япония のこと?

であれば、イポーニャくらいでなければ通じないだろう。元々 по に力点があるんだから。

斯くいう私も "по-английски OK?" で QSO してもらったことがある。 とにかく「通じた」という喜びがあった。

それよりも前に「コールサイン 発音上達法」という pdf は読んではいたが。
それでも QRM の所為なのか、コールサインを理解してもらうのに難儀することはよくある。
件の曲は何度も CQ を連発していたが、空振りに終わったようだ。
尤も私が聴いてもエリアナンバーがクリアでない発声だったので、さもありなんと思った。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です